Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

очень жирный

  • 1 очень жирный

    adv

    Универсальный русско-немецкий словарь > очень жирный

  • 2 очень жирный

    adv
    derog. suiffeux

    Dictionnaire russe-français universel > очень жирный

  • 3 очень жирный

    Universale dizionario russo-italiano > очень жирный

  • 4 очень жирный

    adv
    1) gener. moddervet
    2) colloq. botervet

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > очень жирный

  • 5 очень жирный

    adv
    1) gener. moddervet
    2) colloq. botervet

    Dutch-russian dictionary > очень жирный

  • 6 очень жирный газ

    1. very rich gas

     

    очень жирный газ
    Природный газ, который состоит из более 5 галлонов извлекаемого этана и высших углеводородов на 100 куб.футов при 60° Фаренгейта
    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > очень жирный газ

  • 7 жирный

    1) гладкий, ситий, опасистий. Очень жирный - гладючий, гдаденний, ситенний. [Вона трясла гладкими боками (Коцюб.). Ото, яка гладюча жінка! Обличчя сите. Купив собі двох кабанців, годував, доглядав їх - такі ситі були (Коцюб.)]. Жирный человек - гладиш, гладун, (о женщине) гладуха, гладуля. [Ач гладуха - трясе салом (Коцюб.)];
    2) ситий, масний; (о глине, земле) масткий, сит[н]ий; (о земле) буйна. [Борщ дуже ситий. Треба, щоб каша на пироги масна була. Десь узялася на керсетці масна пляма (= жирное пятно). Глина там така гарна, мастка, як помастиш, то ніколи не поколеться. Це з ситої землі хліб. Буйна земля (Хотин. п.)]. Жирная капля на жидкости - скалка, скалочка, скалина, скалиночка. [На борщі хоч-би тобі скалочка - мабуть він сала й не бачив]. Жирный блеск, мин. - масний блиск.
    * * *
    1) жи́рний; (содержащий много жира; сочный) си́тий; (пропитанный жиром, замасленный) масни́й, мастки́й

    \жирныйая трава́ — жи́рна (сита) трава́

    \жирныйый кусо́к — жи́рний (перен. ла́сий) шмато́к (кусо́к)

    \жирныйый шрифт — тип. жи́рний шрифт

    \жирныйая земля́ — жи́рна (си́та, масна́) земля

    2) (толстый, упитанный) жи́рний, си́тий, гладки́й, опа́систий;
    3) (перен.: густой) жи́рний, масни́й, мастки́й

    Русско-украинский словарь > жирный

  • 8 ыйгы

    очень жирный и крупный (о некоторых диких животных); ыйгы адыг Очень жирный и крупный медведь.

    Тувинско-русский словарь > ыйгы

  • 9 very rich gas

    1. очень жирный газ

     

    очень жирный газ
    Природный газ, который состоит из более 5 галлонов извлекаемого этана и высших углеводородов на 100 куб.футов при 60° Фаренгейта
    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > very rich gas

  • 10 extra bold

    жирный; очень жирный [шрифт]
    см. тж. bold, font

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > extra bold

  • 11 very rich gas

    очень жирный газ (природный газ, который состоит из более 5 галлонов извлекаемого этана и высших углеводородов на 100 куб.футов при 60° Фаренгейта)

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > very rich gas

  • 12 gras·o

    жир; сало; тук; animalaj \gras{}{·}o{}oj животные жиры; mineralaj \gras{}{·}o{}oj минеральные жиры; vegetalaj (или vegetaĵaj) \gras{}{·}o{}oj растительные жиры \gras{}{·}o{}{·}a 1. жирный; тучный, грузный; полный (о ком-л.); жировой, сальный \gras{}{·}o{}aj ĉeloj жировые клетки \gras{}{·}o{}aj acidoj жирные кислоты \gras{}{·}o{}{·}a ansero жирный гусь \gras{}{·}o{}{·}a argilo жирная глина \gras{}{·}o{}aj haroj жирные (или сальные) волосы \gras{}{·}o{}{·}a ĉapelo сальная (или засаленная) шляпа; 2. перен. жирный, тучный; зажиточный; хлебный; плодородный \gras{}{·}o{}{·}a lando зажиточная страна \gras{}{·}o{}aj herboj тучные травы \gras{}{·}o{}{·}a ofico хлебная должность; 3. полигр. жирный (о шрифте = dika) \gras{}{·}o{}{·}i vt покрыть, натереть, намазать, смазать, замазать жиром, салом; засалить \gras{}{·}o{}aĉ{·}a жирный (о ком-л.), заплывший жиром \gras{}{·}o{}aĵ{·}o 1. кул. жирное ( сущ.); жирная вырезка; 2. перен. жирный кусок; лакомый кусок \gras{}{·}o{}ec{·}o жирность; тучность, грузность, полнота \gras{}{·}o{}eg{·}a очень жирный; очень тучный \gras{}{·}o{}et{·}a 1. полненький, пухленький (о ком-л.); 2. полигр. полужирный (о шрифте) \gras{}{·}o{}ig{·}i 1. сделать жирным, тучным; откормить; 2. см. \gras{}{·}o{}umi \gras{}{·}o{}ig{·}aĵ{·}o см. \gras{}{·}o{}umo \gras{}{·}o{}iĝ{·}i 1. сделаться (или стать) жирным, тучным, грузным, полным; жиреть, разжиреть, зажиреть, ожиреть; тучнеть, потучнеть, грузнеть, погрузнеть, полнеть, располнеть, пополнеть; заплыть жиром; откормиться, отъесться; 2. перен. сделаться (или стать) тучным, зажиточным; потучнеть, разжиться \gras{}{·}o{}iĝ{·}o накапливание жира, набирание веса (за счёт жира); ср. adipozo, obezeco, trograseco \gras{}{·}o{}um{·}o с.-х. удобрение, тук \gras{}{·}o{}um{·}i vt удобрять, утучнять.

    Эсперанто-русский словарь > gras·o

  • 13 suiffeux

    прил.
    1) общ. жирный, сальный
    2) пренебр. очень сальный, очень жирный

    Французско-русский универсальный словарь > suiffeux

  • 14 опсуз

    1. очень, чрезмерно, сверх меры, чересчур;
    опсуз көп чрезмерно много;
    опсуз семиз очень жирный, безобразно жирный;
    опсуз күлдү он хохотал много, громко и неуместно;
    2. неладно, нехорошо;
    "ойлонгула шашпастан, опсуз болор" деп, айтат фольк. "подумайте не спеша, (а то) ведь будет нехорошо" - говорит он;
    3. безрассудный, бесшабашный;
    опсуз баатыр человек, который лезет на рожон;
    опсуз баатыр жоого түшөт погов. бесшабашный богатырь в плен попадает.

    Кыргызча-орусча сөздүк > опсуз

  • 15 чаамай

    чаамай: ала чаамай или ак чаамай с небольшим количеством жира, не очень жирный (напр. о мясе);
    ала чаамай кулун жеребёнок не очень жирный.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чаамай

  • 16 май

    май I
    1. жир (общее название);
    жебесең да, май жакшы погов. жир хорош, (даже) если ты его не ешь;
    карын май жир, которым обрастает желудок;
    сары май топлёное масло;
    иттин ичине сары май жакпайт погов. собачьему нутру топлёное масло не впрок; не в коня корм;
    жууган май сев., пышкан май южн., каймак май чатк. сливочное масло;
    ак май
    1) южн. хлопковое масло;
    2) сев. сливочное масло;
    суу май или өсүмдүк майы растительное масло;
    май түшүр-
    1) (или май быш-) сбивать, пахтать масло;
    2) перен. снимать сливки, снимать пенки;
    орто жерден май түшүрөт он пенки снимает (пользуясь обстановкой, напр. чьей-л. ссорой);
    кересин май или сев. лампа май, жер май или южн. жел май керосин;
    жер май жок, лампа күйбөй калды керосина нет, лампа не горит;
    кара май дёготь; колёсная мазь;
    күйүүчү майлар тех. горючие масла;
    ала май с примесью небольшого количества жира; не очень жирный;
    ала май тууралган эт мясо, нарезанное с салом;
    бээ ала май чыгып калды (зарезанная) кобылица оказалась не очень жирной;
    май бол- быть в изобилии;
    коон бышып, жай болду, жердин баары май болду фольк. когда настало лето и поспели дыни, когда вся земля полна изобилия;
    кашыгы да, чөмүчү да май болуп калды у него дом - полная чаша (букв. у него и ложка и уполовник жиром покрылись);
    май кыл-
    1) намаслить, смазать жиром;
    2) перен. доставить в изобилии;
    бакырдын баарын май кылып, карыптын көөнүн жай кылып фольк. всем беднякам он принёс достаток, сердца всех бесприютных он успокоил;
    3) перен. запачкать;
    алтын тагын май кылып, атасы Азыз канды жай кылып фольк. отца своего Азизхана он успокоил (убил), обагрив (кровью) золотой трон его;
    майым кетип, сөөк калып, арып кетип баратам фольк. жир мой исчезает, кости остаются, я худею и худею;
    2. ист. плата за пользование чем-л.;
    от май плата за пастбище;
    аттын майы плата за пользование чужой лошадью;
    майга батып турат или чылка майдын ичинде болуп турат или чылка майга батып турат или башынан май агып турат он как сыр в масле катается;
    башыңарга май кайнатып жиберейин! я вас под орех разделаю! (букв. я на ваших головах жир вскипячу!);
    таманына май төшөп сүйлөшөт он с ним разговаривает очень почтительно;
    колу май или май кол (о человеке) благодетельный, источник блага для других;
    оозуңа май! в рот тебе жир! (похвала; соотв. русскому выражению: в рот тебе каши с маслом);
    көзүн май басты он с жиру бесится, он зазнался (букв. у него глаза жиром заплыли);
    көзүмдүн майы кетти или көзумдүн майы түгөндү я очень утомился;
    көз майымды түгөттүм я очень утомился, изнурился;
    май чачып, мал семирди скот очень потучнел;
    ал иштин майын чыгарат у него в руках дело горит; уж он сделает, так сделает;
    майын чыгарып сүйлөйт он складно говорит;
    сары майдай сакта бережно храни, храни как зеницу ока;
    сары майдай жагат как маслом по сердцу;
    жүрөккө майдай тийди или жүрөккө чийки майдай тийди надоела хуже горькой редьки;
    курсагына май алды он отрастил брюхо;
    май ичме дизентерия (у детей);
    кызыл май
    1) болезненное состояние лошади (выражающееся в том, что у неё слабеют ноги и вылезают шерсть и хвост);
    2) сильная утомлённость, разбитость, переутомление;
    тил албагандарга айтып, кызыл май болуп эмне кылам? зачем мне надсаживаться, втолковывая неслухам?
    май болпоч (или майболпоч) полный и рыхлый (чаще о детях);
    май билек или майбилек ай то же, что жетинин айы (см. ай I 2);
    отко май сал- см. от I;
    май көтөн см. көтөн.
    май II
    май (месяц);
    май майрамы майский праздник.
    май III:
    май-май южн. коли! (выкрик-вызов вступающих в единоборство на пиках).

    Кыргызча-орусча сөздүк > май

  • 17 suiffeux

    1) сальный, жирный
    2) пренебр. очень жирный, сальный

    БФРС > suiffeux

  • 18 кара

    кара I
    1. чёрный; вороной; брюнет; бурый (о верблюде, у которого только чууда (см.) чёрная);
    кара ат вороной конь;
    кара кой чёрная овца;
    кара буура бурый верблюд (жеребец);
    кара ала чёрно-пегий, чёрно-пёстрый;
    кара чаар чёрно-пёстрый;
    кара боз см. боз I 1;
    кара тору тёмно-гнедой (о масти); смуглый (о лице);
    кара көз чёрный глаз; черноглазый;
    көздүн карасы см. көз 1;
    2. силуэт, очертания;
    алыстан бир кара көрүндү вдали (неясно) показался какой-то предмет;
    булбулдан чечен бир куш жок, тырмактай-ак карасы погов. нет птицы красноречивее соловья, а величиной он только с ноготь; мал золотник, да дорог;
    3. без примеси чего-л.;
    кара кесек или кара мясо (без жира, хотя бы и от жирного животного);
    кесерге карасы жок (о скоте, мясе) сплошной жир, очень жирный;
    бир жеринде кара жок - бүткөн бою баары май фольк. (у перепёлки) нет нигде мяса, всё туловище её - жир;
    кара шамал ветер без осадков;
    кара суук сухой мороз;
    кара токоч сухой хлеб (без масла, молока);
    кара бороң см. бороң;
    кара жарыш см. жарыш I 1;
    4. перен. опора;
    кара кылып отурган жалгыз уулум мой единственный сын, на которого я возлагаю надежды;
    эзелден эркек бала жок, сенден башка кара жок фольк. у меня (до этого) никогда не было сыновей, (а потому) кроме тебя (у меня) нет опоры;
    как талаада калып, көзүмдөн кара учуп отурат остался я (один) в дикой степи и остро почувствовал отсутствие помощника, спутника;
    5. перен. письменность, грамота;
    кара тааныбайт неграмотный;
    6. что-либо скверное, отрицательное; ложь, неправда;
    акка кара иштесе, өзү көрөт залалды фольк. если он на добро ответит злом, то сам пострадает;
    кара көңүл или кара жүрөк
    1) нечестный;
    2) жестокий;
    ак ийилет, кара сынат погов. правда гнётся, кривда ломается;
    кара жоо коварный враг;
    кара ооз бран. скверный, пакостный рот;
    кара оозуңа кан толгур! чтоб твой пакостный рот кровью наполнился!;
    кара балакет беда неизбывная;
    кара мүртөз безжалостный;
    кара сана- злоумышлять;
    7. траур (по мужу); горе, печаль;
    кара кий- надеть траур;
    кара тут-быть в трауре, соблюдать траур;
    кара аш этн. поминки в день смерти;
    кара болбо не горюй, не печалься;
    8. миф. злой дух, нечистая сила;
    кара бастыбы сени? нечистый тебя задавил, что ли? (где ты запропастился?);
    кара баскыр! или кара бас! чтоб тебя (его) нечистый задавил!;
    9. виновный, обвинённый;
    ак жерден кара болду он оказался без вины виноватым;
    ак карасын текшерип разобравшись в том, прав он или виноват;
    иши акпы, карабы - текшербеген он не разбирал, справедливо дело или несправедливо;
    карасы бетке тартылды фольк. его вина (преступность, позор) начертана на лице;
    10. крупный скот (лошади, коровы);
    бир карасы бар у него есть корова;
    калың берип, кара чачып алган катыны эле это была его жена, за которую он дал калым и щедро расходовал скот (на угощение);
    11. ист. простолюдин;
    кара калык простой народ, простонародье;
    карадан тууган рождённый от простолюдина, простого происхождения;
    кара орус ист. русский крестьянин;
    кара дыйкан южн. крёстьянин-бедняк;
    12. простой, безыскусственный;
    кара сөз проза, прозаическая речь;
    карып болгон кандырмын, кара жез болгон зардырмын фольк. я хан, ставший бесприютным, я золото, ставшее простой жестянкой;
    кара алачык бедная юрта (см. алачык);
    13. (в эпосе) простое, фитильное ружьё;
    чын бадана торгой көз бараңдын огу батпаган каранын огу какпаган фольк. настоящий кованый панцирь - пуля пистонного ружья (в него) не проникает, пуля фитильного ружья (его) не пробивает;
    14. ист. распространённый эпитет раба, рабыни;
    тогуз кара кул, тогуз кара күң менен мал башынан миңдеп-миңдеп байге берилген устраивались скачки с призом в два раба, две рабыни и тысячи голов скота;
    15. (часто в сочетании с калың I) множество, масса;
    орчун кара кол большое, многочисленное войско;
    үчүнчү салам айта бар калың кара элиме фольк. третий привет передай моему миогочисленному народу;
    кара аламан, кара журт простой народ, народная масса;
    16. южн. не покрытое снегом место в горах;
    кара тартып в поисках не покрытого снегом места (напр. о горной. куропатке зимой);
    жүрөгүндө кара жок
    1) (о богатыре, скаковом коне) настоящий (по старым народным представлениям, у настоящего богатыря, а также у хорошего скакового коня сердце сплошь покрыто жиром; "чернинка" - непокрытое жиром место - считается дефектом);
    атасы Садырдын жүрөгүнүн башында эки эли жери кара, баласы Доскулунун жүрөгүндө кара жок, баары да май экен фольк. у отца, у Садыра, на тупом конце сердца "чернинка" в два пальца (см. эли), а у сына его, Доскулу, "чернинки" нет, сплошь жир (т.е. сын превосходит отца в богатырских качествах);
    туягында тура жок, жүрөгүндө кара жок фольк. (о коне) в копыте у него нет (излишне отросшей) стрелки, на сердце у него нет "чернинки";
    2) на сердце у него нет лукавства;
    катыкдын карасы ист. вира вдове за убитого мужа;
    эртеден кара кечке с утра до поздней ночи;
    кара шрифт жирный шрифт;
    кара башыл киши человек, живой человек;
    кара башыл кишини байгеге саяр ою бар фольк. у него есть намерение выставить в качестве приза на скачках живого человека;
    кара көө южн. куколь;
    кара таман см. таман 1;
    кара күчкө см. күч;
    кара кашка кедей см. кедей I 1;
    кара желин см. желин;
    кара борчо см. борчо.
    кара- II
    1. смотреть, глядеть; осматривать; обращать внимание; смотреть за кем-л., заботиться о ком-л.; ждать, ожидать;
    асманды карады он посмотрел на небо;
    жигиттин өзүнө караба, сөзүнө кара погов. не смотри на самого молодца, а смотри на то, что он говорит;
    бала чоңоюп, ата-энесине карабай кетпейт ребёнок, став взрослым, не может не заботиться о родителях;
    жер кара-
    1) смотреть вниз; опустить голову, понурить голову;
    катын эрди карайт, ар жерди карайт погов. если жена на мужа взглянет (намекая на нехватки. в доме), муж голову опустит;
    жер карабай, ачык-айрым жүрөт он голову не вешает, ведёт себя бодро;
    2) перен. быть пристыженным, посрамлённым;
    жер карабасаңар эле болду хорошо, если вам не придётся краснеть;
    абаны карай вверх, в воздух;
    абаны карай атты он выстрелил вверх, в воздух;
    эшик жакты карады он посмотрел в сторону двери (обратив внимание);
    эшик жакка карады он повернулся лицом к двери;
    мени карап глядя (именно) на меня;
    мага карап
    1) посмотрев на меня (не имея именно меня в виду);
    2) направляясь ко мне;
    ала караган алыска барбайт погов. кто лицеприятно смотрит, тот далеко не уйдёт (напр. о начальнике, неодинаково относящемся к подчинённым);
    2. прям., перен. иметь направление;
    базарга карай или базарга карап в направлении базара;
    төрт дөңгөлөгү асманды караган машина (авто) машина, перевернувшаяся вверх колёсами;
    жаңы ийгиликтерге карай к новым успехам;
    3. принадлежать, быть в зависимости;
    жер кимге карайт? кому принадлежит земля?
    эл колун кара- быть в зависимостн от других, нуждаться в чужой помощи;
    күн караган суукка тоңот, бай караган ачтан өлөт погов. кто на солнце надеется, тот замёрзнет, кто на бая надеется, тот с голоду умрёт;
    4. (о жеребце) быть в ярости; покрывать кобылицу; (иногда о мужчине) оплодотворять;
    айгыр бээни карады жеребец покрыл кобылицу;
    айгыр карап, бээ тууган фольк. жеребец покрыл, кобылица ожеребилась;
    эркек карап, катын тууп фольк. мужчина породил, а женщина родила;
    5. с вспомогательными глаголами тур- или жат-
    оставаться безучастным;
    ал да карап турган жок он тоже не остался безучастным, не сидел сложа руки; он тоже принял свои меры, не бездействовал;
    ал сени жамандап жатканда сен карап турасыңбы? он тебя будет хаять, а ты останешься к этому безучастным?
    ал иштеп жатканда сен карап турасыңбы? он работает, а ты будешь сложа руки сидеть?
    6.: бери карай с предшеств. исх. п. начиная от..., вот уже...как;
    жүз жылдардан бери карай вот уже сотни лет как...;
    буга карабастан несмотря на это;
    тамакка карагыла прошу кушать (обращаясь к гостям);
    караган түнү или караган түндө с предшеств. дат. п. в ночь на...;
    үчүнчү мартка караган түнү в ночь на третье марта;
    жашы он алтыга карады ему пошёл шестнадцатый год;
    караганда по сравнению с..., сравнительнос...;
    мага караганда сен жакшы билесиң ты знаешь лучше меня;
    жашка карай в зависимости от возраста;
    мындан ары карай впредь;
    карап гана турарлык прямо загляденье;
    карап ганатурарлык ат конь - прямо загляденье;
    бери карачы послушай-ка (обращение);
    муну карасаң! или муну кара! подумаешь!, вот ещё что выдумал!;
    муну карасаңыз! скажите, пожалуйста!;
    карап эле отуруп калдым я прямо опешил.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кара

  • 19 selfeitur

    [sεlfεitʰʏr̬]
    a
    жирный как тюлень, очень жирный

    Íslensk-Russian dictionary > selfeitur

  • 20 sel·feitr

    adj.
    жирный как тюлень, очень жирный

    Old Norse-ensk orðabók > sel·feitr

См. также в других словарях:

  • очень жирный газ — Природный газ, который состоит из более 5 галлонов извлекаемого этана и высших углеводородов на 100 куб.футов при 60° Фаренгейта [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN …   Справочник технического переводчика

  • не очень жирный — прил., кол во синонимов: 1 • полужирный (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ЖИРНЫЙ — ЖИРНЫЙ, жирная, жирное; жирен, жирна, жирно. 1. Содержащий много жира, масла, обильный жирами. Жирный кусок мяса. Жирные щи. Жирное молоко. Жирный обед. || С большим количеством жира, очень толстый, тучный (разг.). Жирный человек. Жирный пес. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Жирный вторник — Жирный вторник …   Википедия

  • ЖИРНЫЙ КУСОК — кто, что [для кого] То, что является заманчивым и соблазнительным и привлекает внимание. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальный коллектив (Х) или предмет, объект действительности, положение дел, ситуация (Р) представляет интерес для… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ЖИРНЫЙ КУСОЧЕК — кто, что [для кого] То, что является заманчивым и соблазнительным и привлекает внимание. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальный коллектив (Х) или предмет, объект действительности, положение дел, ситуация (Р) представляет интерес для… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Жирный Тони — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Жирный Тони …   Википедия

  • жирный — 1. [3/0] Очень хороший, просто изумительный! Жирная машина. Жирный клуб. Молодежный сленг 2. [3/2] обеспеченный, богатый. Уголовный жаргон …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • УГОЛЬ ЖИРНЫЙ — каменный уголь определенной степени углефикации; по Аммосову и Тан Сю и (1961), III стадии метаморфизма. Макропризнаки (для малозольных гелитолитов): цвет черный, черта черная с очень слабым коричневатым оттенком, бл. стеклянный; хрупкий,… …   Геологическая энциклопедия

  • Мясо* — Содержание статьи: I) состав М.; II) употребление М. в пищу; III) санитарный надзор. I) Состав М. Главной составной частью М., как пищевого продукта, являются поперечно полосатые мышцы убитых животных; в продажном М. к мышцам, в различных… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Мясо — Содержание статьи: I) состав М.; II) употребление М. в пищу; III) санитарный надзор. I) Состав М. Главной составной частью М., как пищевого продукта, являются поперечно полосатые мышцы убитых животных; в продажном М. к мышцам, в различных… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»